"Hofer's cadence in these short blocks of text
is sharp...sudden moments of incipience are like Oppen's...a book
about distances, a book about measures..."
--Patrick Durgin, Poetry Project Newsletter, Oct/Nov 1999
our possible face
how amplifies the fog in
itinerate sway as flying
motive logic swells beneath
betwixt in unison shades of
green not to be mistaken for but
anchor to learn or least of all
hatchet in slim red metal
this is where the fun starts
sideways wind no friend to me &
scant lick unfallen cycle tablature.
revisit me & re:
ferry closer in sequence syncopation
with a tiny snap or a tiny nip hippily
sallying forth with leopard purse to
pursue not constancy but right or this
second exact to falsify documents with
fictions delicious. we say scant:
* *
Jen Hofer is a poet and translator
originally from Berkeley. She is currently editing and translating
an anthology of contemporary avant-garde poetry by Mexican women and
writing a book-length collaborative work with the poet Summi Kaipa.
Her poems and translations can be found in recent or shortly forthcoming
issues of CHAIN, COMBO, EXPLOSIVE, FIVE FINGERS REVIEW, RHIZOME, and
XCP.